ехИдна (греч.) — в Библии так называется ядовитая змея, гадюка или кобра
ДРУГИМИ СЛОВАМИ. ЕХИДНА
ехИдна (греч.) — в Библии так называется ядовитая змея, гадюка или кобра, которая не имеет ничего общего с одноимённым австралийским млекопитающим.
Слово может иметь и переносный смысл, обозначающий коварного, хитрого и злого человека.
А теперь попробуйте прочитать стихи из Библии, заменив слово ехидна более современным:
«высиживают змеиные яйца и ткут паутину; кто поест яиц их, — умрёт, а если раздавит, — выползет ехидна.»
Исаия 59:5
«Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его.»
Деяния апостолов 28:3
#другимисловами