Ru
En
Переводы > Стратегия > Проекты по переводам

Проекты по переводам

В нашей работе мы сфокусированы на трёх основных направлениях. Это — Ключевой проект, Целевые проекты и Стратегические проекты.

Русский ключевой проект “RU GL”

Стратегия Ключевых языков мира охватывает 44 широко распространённых языка мира. Русский язык входит в их число и с его помощью мы хотим охватить ту часть Евразии, где pусский язык является международным языком общения и помочь с переводом Писания людям, свободно говорящим и на русском и на своем языках.

Доступные материалы Ключевого проекта: 
Доступные инструменты Ключевого проекта: 
Стратегические проекты 

Стратегические проекты — это те языки, через которые мы можем достичь другие целевые проекты. В некоторых регионах эти проекты могут выступать как ключевой проект.

Проекты по переводам, где уже ведётся работа:

  • Таджикский
  • Узбекский
  • Казахский
  • Украинский
  • Азербайджанский
Целевые проекты 

Целевые проекты — это языки, на которых нет полного перевода Библии или есть некоторое количество переведенных книг Священного Писания. Для переводов на языки Целевых проектов используются материалы созданные на языке Ключевого проекта. В некоторых случаях материалы Ключевого проекта могут быть заменены материалами Стратегического проекта.

Проекты по переводам, где уже ведётся работа:

  • Ромский (…диалект)
  • Язык X в ЦА
  • Язык X на Кавказе